Since I've Been Loving You
John Paul Jones/Jimmy Page/Robert Plant
Working from seven to eleven every night,
It really makes life a drag, I don't think that's right.
I've really, really been the best of fools, I did what I could.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
How I love you, girl, little girl.
But baby, Since I've Been Loving You. I'm about to lose my worried mind, oh, yeah.

Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
I've been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best I could.
I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag.
Lord, that ain't right...
Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind.

Said I've been crying, my tears they fell like rain,
Don't you hear, Don't you hear them falling,
Don't you hear, Don't you hear them falling.

Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam,
You must have one of them new fangled back door man.

I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night,
It kinda makes my life a drag...
Baby, Since I've Been Loving You, I'm about to lose,
I'm about lose to my worried mind.

Od té doby, co tě miluju
Jsem v práci od sedmi do jedenácti každý den
Dělá mi to ze života peklo
Nemyslím si, že je to správné
Fakticky jsem byl největší ze všech bláznů
Dělal jsem, co jsem mohl
Protože tě miluju, lásko
Jak já tě miluju, zlato
Jak tě miluju, holčičko
Já tě miluju, dívenko
Ale lásko, od té doby, co tě miluju
Přicházím o zdravý rozum

Každý se mi snaží říct
Že se mnou nemáš nejlepší úmysly
Ale já se tak snažil, bože, chci ti říct
Nech mě to říct, že jsem vážně dělal, co jsem mohl
Jsem v práci od sedmi do jedenácti každý den
Což mně docela dělá peklo ze života
Bože, víš, že to není správné
Od té doby, co tě miluju
Přicházím o zdravý rozum

Říkám, že jsem plakal
Mé slzy padaly jako déšť
Copak neslyšíš
Copak je neslyšíš padat
Copak je neslyšíš
Jak padají

Pamatuješ si ještě, jak jsem u tebe ťukal na dveře?
Nemáš odvahu mi říct
Že už mě víc nechceš
Otevřu přední dveře a slyším, jak ty zadní práskly
Musela jsi tam mít jednoho z těch nových frajerů
Frajerů, můžů zadních dveří

Jsem v práci od sedmi, sedmi, sedmi
Do jedenácti každý den
Což mně docela dělá peklo ze života, peklo, peklo
Ach jo, opravdový peklo
Lásko, od té doby, co tě miluju
Ztrácím
Ztrácím, ztrácím rozum.

© Led-Zeppelin.wz.cz
led-zeppelin@post.cz